"Pequeno leitor, tu sabias que quando, sentado ao pé da árvore de Natal, cantas Noite Feliz, Noite Feliz, muitas e muitas crianças estão, no mundo inteiro, cantando a mesma canção? Pois é verdade. Meninos e meninas do México, da Inglaterra, do Canadá, da China, entoam a mesma melodia. São esquimós, nas suas casas de neve, à beira d'água, junto das cidades e dos campos, das mais diferentes terras e raças... Todos cantam a mesma música. É verdade que, conforme a língua de cada país, as palavras são diferentes: noite feliz, em português; douce nuit, em francês; notte felice, em italiano; stille nacht, em alemão; silent night, em inglês; noche felix, em espanhol... Mas, em qualquer dessas línguas, as palavras dizem a mesma coisa e despertam o mesmo contentamento. [...]
Tu sabes, jovem leitor, o que é o Natal, e sabes o que representa. Ele deve ser festejado todos os anos , pois o que celebramos é o nascimento de Cristo, Nosso Senhor. Noite Feliz há mais de cem anos vem alegrando os corações neste dias. Eu acho, por isso, que a sua origem deve ser contada às crianças. O Natal marca também o aniversário da canção. Que melhor presente de aniversário poderemos lhe oferecer, senão este?
As páginas a seguir contam a bela história de Noite Feliz. Lê, para que possas cantar com mais entusiasmo os seus belos versos, como fazem milhões de crianças em todo o mundo."
- Da introdução
Ficha técnica:
Páginas: 80
Capa: brochura
Tamanho: 16x23
Editora focada nos melhores livros de história para sua formação intelectual